English - Sahih International - Sorah Al-Burooj ( The Big Stars )

Noble Quran » English - Sahih International » Sorah Al-Burooj ( The Big Stars )

English - Sahih International

Sorah Al-Burooj ( The Big Stars ) - Verses Number 22
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ ( 1 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Ayaa 1
By the sky containing great stars
وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ ( 2 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Ayaa 2
And [by] the promised Day
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ ( 3 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Ayaa 3
And [by] the witness and what is witnessed,
قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ ( 4 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Ayaa 4
Cursed were the companions of the trench
النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ ( 5 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Ayaa 5
[Containing] the fire full of fuel,
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ ( 6 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Ayaa 6
When they were sitting near it
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ ( 7 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Ayaa 7
And they, to what they were doing against the believers, were witnesses.
وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ ( 8 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Ayaa 8
And they resented them not except because they believed in Allah, the Exalted in Might, the Praiseworthy,
الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ ( 9 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Ayaa 9
To whom belongs the dominion of the heavens and the earth. And Allah, over all things, is Witness.
إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ ( 10 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Ayaa 10
Indeed, those who have tortured the believing men and believing women and then have not repented will have the punishment of Hell, and they will have the punishment of the Burning Fire.
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ ( 11 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Ayaa 11
Indeed, those who have believed and done righteous deeds will have gardens beneath which rivers flow. That is the great attainment.
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ ( 12 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Ayaa 12
Indeed, the vengeance of your Lord is severe.
إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ ( 13 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Ayaa 13
Indeed, it is He who originates [creation] and repeats.
وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ ( 14 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Ayaa 14
And He is the Forgiving, the Affectionate,
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ ( 15 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Ayaa 15
Honorable Owner of the Throne,
فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ ( 16 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Ayaa 16
Effecter of what He intends.
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ ( 17 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Ayaa 17
Has there reached you the story of the soldiers -
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ ( 18 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Ayaa 18
[Those of] Pharaoh and Thamud?
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ ( 19 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Ayaa 19
But they who disbelieve are in [persistent] denial,
وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ ( 20 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Ayaa 20
While Allah encompasses them from behind.
بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ ( 21 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Ayaa 21
But this is an honored Qur'an
فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ ( 22 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Ayaa 22
[Inscribed] in a Preserved Slate.

Random Books

  • The DajjaalA detailed description of the Dajjaal as mentioned in various ahaadeeth.

    Formation : Muhammad Salih Al-Munajjid

    From issues : Islamic Propagation Office in Rabwah

    Source : http://www.islamhouse.com/p/1361

    Download :The DajjaalThe Dajjaal

  • Translation of the Meanings of The Noble Quran in the English LanguageThe best explanatory translation of the Qur'aan by Muhammad Muhsin Khan and Taqi-ud-Deen Hilaali.

    Translators : Muhammad Muhsin Khan - Taqi-ud-Deen Hilaali

    From issues : http://www.qurancomplex.org - King Fahd Complex For Printing The Holy Quran Website

    Source : http://www.islamhouse.com/p/1237

    Download :Translation of the Meanings of The Noble Quran in the English LanguageTranslation of the Meanings of The Noble Quran in the English Language

  • Muslim Christian DialogueAnyone interested in comparative religion will find in this book many surprises that challenge what many once believed to the absolute truths, This book has been written as the result of dialogues I had with Christian clergy as well as laity. The discussions were polite, pleasant, friendly, and constructive without the slightest intention of hurting the religious feeling of any Christian. It is provocative, and a challenge to Christianity. It is indispensable for those looking for the truth and those studying Comparative Religion.

    Formation : Hasan Mohammed Ba Aqeel

    Reveiwers : Muhammad AbdulRaoof

    From issues : Books of the office of propagation in Ulayya, Sulaymaniyah and north of Riyadh

    Source : http://www.islamhouse.com/p/311583

    Download :Muslim Christian Dialogue

  • At-Tadhkirah (The Reminder)An Authentic Selection from Imam Al-Qurtubi's At-Tadhkirah Fiahwalil-Mawta Wal-Akhirah. Death is not the absolute end. It is just the discontinuation of unity between the body and soul. It is a change from one state to another and a transition from this present life to that of the hereafter.

    Formation : Muhammad Bin Ahmad Al-Qurtubi

    Reveiwers : Muhammad AbdulRaoof

    Source : http://www.islamhouse.com/p/336454

    Download :At-Tadhkirah (The Reminder)

  • Ruling of Peace Treaties with the JewsIt is the victory of the Jews, notwithstanding that they are a small group, over the Muslim ’ummah in four successive wars. The Arab Muslims whom these defeats have affected concur about the indispensability of concluding peace and compromise with the Jews, saying that there is no alternative before them and offering the excuse that the Jews are helped by the Western nations and America while the Muslims have no power and authority in their favour. And after having extended their hands for compromise with the Jews some of the Arabs have in fact concluded treaties with them calling these Peace Treaties. Since these treaties contain conditions that are invalid, more harmful and graver than defeats in the wars, and since people are asking about what should the Muslims' attitude be towards the Jews and towards the Peace Treaties that have been concluded, and because Allah Subhânahu wa Ta‘âlâ has taken a ovenant of those who are given knowledge to elucidate and not to conceal anything, I have liked to write briefly about the attitude which, according to sharî‘ah, the members of the Islamic ’ummah should adopt towards these treaties they call Peace Treaties.

    Formation : Abdur-Rahman Abdul-Khaliq

    From issues : http://www.salafi.net - Salafi Website

    Source : http://www.islamhouse.com/p/51815

    Download :Ruling of Peace Treaties with the Jews

Choose language

Choose Sorah

Random Books

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share