Shqip - Suretu El Fexhr

Kurani Fisnik » Shqip » Suretu El Fexhr

Choose the reader


Shqip

Suretu El Fexhr - Vargjet Numri 30
وَالْفَجْرِ ( 1 ) El Fexhr - Ayaa 1
Pasha agimin!
وَلَيَالٍ عَشْرٍ ( 2 ) El Fexhr - Ayaa 2
Pasha dhjetë netët!
وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ ( 3 ) El Fexhr - Ayaa 3
Pasha çiftin dhe pasha tekun!
وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ ( 4 ) El Fexhr - Ayaa 4
Pasha natën që shkon!
هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ ( 5 ) El Fexhr - Ayaa 5
A janë këto betime për të mençurin?
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ ( 6 ) El Fexhr - Ayaa 6
A nuk e i ti se ç’bëri Zoti yt me Ad-in?
إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ ( 7 ) El Fexhr - Ayaa 7
Me banorët e Iremit me ndërtesa të larta?
الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ ( 8 ) El Fexhr - Ayaa 8
Që si ata (populli Ad) nuk është krijuar askush në tokë!
وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ ( 9 ) El Fexhr - Ayaa 9
Dhe me Themudin, të cilët shpuan shkëmbinj në luginën (kura),
وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ ( 10 ) El Fexhr - Ayaa 10
Dhe me faraonin i fortifikuar me tenda (ushtarake)!
الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ ( 11 ) El Fexhr - Ayaa 11
Të cilët e tepruan me krime në tokë.
فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ ( 12 ) El Fexhr - Ayaa 12
Dhe në të shtuan shkatërrimin.
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ ( 13 ) El Fexhr - Ayaa 13
E All-llahu kundër tyre lëshoi lloj-lloj dënimesh.
إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ ( 14 ) El Fexhr - Ayaa 14
Pse Zoti yt është që përcjell (u rri në pritë).
فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ ( 15 ) El Fexhr - Ayaa 15
E njeriu, kur e sprovon Zoti i tij, e nderon dhe e begaton, ai thotë: “Zoti im më ka nderuar!”
وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ ( 16 ) El Fexhr - Ayaa 16
Por, kur për ta sprovuar ia pakëson furnizimin (e varfëron), ai thotë: “Zoti im më ka nënçmuar!”
كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ ( 17 ) El Fexhr - Ayaa 17
Jo, nuk është ashtu! Por (punoni edhe më zi) ju nuk përfillnit bonjakun,
وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ ( 18 ) El Fexhr - Ayaa 18
Nuk cytni njëri-tjetrin për ta ushqyer të varfërin,
وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا ( 19 ) El Fexhr - Ayaa 19
Dhe ju e hani me të madhe trashëgimin (padrejtë).
وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا ( 20 ) El Fexhr - Ayaa 20
Dhe pasurinë e doni së tepërmi.
كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا ( 21 ) El Fexhr - Ayaa 21
Jo, mosni ashtu! Kur të dridhet toka njëpasnjëshëm!
وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا ( 22 ) El Fexhr - Ayaa 22
Dhe kur të vijë Zoti yt dhe engjëjt qëndrojnë rradhë-rradhë!
وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ ( 23 ) El Fexhr - Ayaa 23
Dhe atë ditë sillet Xhehennemi, ditën kur përkujtohet njeriu, e ç’dobi i bën atij përkujtimi?
يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي ( 24 ) El Fexhr - Ayaa 24
Thotë: “O, i gjori unë, sikur të isha i parapërgatitur për jetën time!”
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ ( 25 ) El Fexhr - Ayaa 25
Pra, ditën kur nuk dënon si Ai askush.
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ ( 26 ) El Fexhr - Ayaa 26
Dhe nuk do të farkojë pranga si Ai askush.
يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ ( 27 ) El Fexhr - Ayaa 27
O shpirt i qetësuar!
ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً ( 28 ) El Fexhr - Ayaa 28
Kthehu te Zoti yt i kënaqur (për vehte) e kënaqës (për Zotin)!
فَادْخُلِي فِي عِبَادِي ( 29 ) El Fexhr - Ayaa 29
Hyr mes robërve të Mi!
وَادْخُلِي جَنَّتِي ( 30 ) El Fexhr - Ayaa 30
Dhe hyr në Xhennetin Tim!

Random Books

  • Ndihmëtar për kuptimin e xhuzit të tridhjetëNdihmëtar në kuptimin e xhuzit të tridhjetë: Ky libër veçohet për: 1. Komentin e qartë të pjesës së fundi të Kuranin, larg paqartësive dhe mospajtimeve duke qenë kësisoj i përshtatshëm për të gjitha nivelet. 2. Të shprehurit e qartë të autorit sidomos në sqarimin e kuptimit të përgjithshëm. 3. I ka ndarë kaptinat e gjata në pjesë ashtu që të jetë më i lehtë studimi dhe kuptimi i tyre. 3. I ka sqaruar fjalët e nevojshme për sqarim ashtu siç janë përmendur në sure. 4. Pas çdo pjese sjell pyetje dhe ushtrime rreth asaj që është prezantuar në atë pjesë.

    Autor : Zejd Umer Abdullah El Is

    Source : http://www.islamhouse.com/p/306582

    Download :Ndihmëtar për kuptimin e xhuzit të tridhjetëNdihmëtar për kuptimin e xhuzit të tridhjetë

  • Gabime në të cilat bien disa haxhilerëKy libërth sqaron disa nga ritualet e haxhit, duke bërë të qartë mënyrën e saktë të kryerjes së tyre në pajtim me traditën e Pejgamberit (lavdërimi dhe shpëtimi i Allahut qofshin mbi të) dhe duke tërhequr vërejtjen nga gabimet në të cilat bien disa haxhilerë. Këto rituale dhe gabimet në to janë: Ihrami, tavafi, dy rekatet pas tavafit, ngjitja mbi Safa dhe Merve, qëndrimi në Arafat, hedhja e gurëve, tavafi lamtumirës.

    Autor : Muhamed b. Salih El Uthejmin

    Përkthim : Driton Lekaj

    Botuesi : Zyra e Bashkëpunimit për Dave dhe Vetëdijësim të Komuniteteve - Rebve - www.islamhouse.com

    Source : http://www.islamhouse.com/p/327422

    Download :Gabime në të cilat bien disa haxhilerëGabime në të cilat bien disa haxhilerë

  • Dëshiroj të pendohem, por...!Dëshiroj të pendohem, por... : Ky libërth përmban një parathënie rreth rrezikut të përçmimit të mëkateve, pastaj një koment të shkurtër rreth kushteve të pendimit – Teubes dhe disa udhëzime për shërim të shpirtrave. Libërthi përfundon me disa fetva për të penduarit, të mbështetura në argumentet e Kuranit dhe Sunetit dhe fjalët e Dijetarëve.

    Autor : Muhamed Salih El Munexhid

    Rishikim : Umer Musa

    Përkthim : Ekrem Avdiu

    Source : http://www.islamhouse.com/p/306587

    Download :Dëshiroj të pendohem, por...!Dëshiroj të pendohem, por...!

  • Gratë në Islam kundrejt grave në traditën Judeo-Kristiane: Miti dhe realitetiTitulli i librit: Gratë në Islam kundrejt grave në traditën Judeo-Kristiane: Miti dhe realiteti Autor: Dr. Sherif Abdel Azīm Përktheu: Edin Q. Lohja Botues: Conveying Islamic Message Society, Aleksandri 2008 Citimet e Biblës janë marrë nga Bibla – Diodati i Ri. Citimet e vargjeve nga librat deuterokanonikë janë marrë nga versioni në shqip DSF (Don Simon Filipaj). Citimet e Kur’anit janë marrë nga Kur’ani – përkthim me komentim nga Sherif Ahmetit. Ndalohet shumëzimi, kopjimi ose transmetimi i këtij libri pa lejen e botuesit.

    Autor : Sherif AbdulAdhim

    Botuesi : Uebfaqja e Shoqatës 'Kumtimi i Islamit' - http://www.islamic-message.net

    Source : http://www.islamhouse.com/p/191531

    Download :Gratë në Islam kundrejt grave në traditën Judeo-Kristiane: Miti dhe realiteti

  • Besimi - Bazat, Esenca, NegacioniAkideja – Besimi, është pjesa më e rëndësishme që duhet ta dijë myslimani rreth fesë së tij. Ky libër që po u ofrojmë është shkruar në lëmin e akides dhe është ndër librat bashkëkohorë më të njohur. Libri është i bazuar në kuptimin e akides sipas gjeneratave të para islame, i mbështetur në argumente dhe larg devijimeve të grupeve të ndryshme. Libri ka tre kapituj: I pari: Flet për gjashtë kushtet e besimit. I dyti: Flet për thelbin dhe esencën e besimit. I treti: Flet për fjalët dhe veprat që të nxjerrin prej besimit.

    Autor : Muhamed Nuajm Jasin

    Source : http://www.islamhouse.com/p/306589

    Download :Besimi - Bazat, Esenca, NegacioniBesimi - Bazat, Esenca, Negacioni

Choose language

Choose Suretu

Random Books

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share